“Demure” : The word redefines elegance and confidence in 2024 (เรียนภาษาอังกฤษ in English) “Demure” เป็นคำศัพท์ที่ได้รับความสนใจจากโซเชียลมีเดียโดยเฉพาะ Tiktok ซึ่งสะท้อนถึงการเปลี่ยนแปลงทางวัฒนธรรมที่หันมาให้ความสำคัญกับความเรียบง่าย ความมั่นใจ และความใส่ใจในรายละเอียดทั้งในรูปลักษณ์และพฤติกรรม โดยคำนี้ได้รับการนิยามใหม่จากความหมายดั้งเดิมที่เกี่ยวกับความสุภาพถ่อมตัวและความสงวนท่าที ให้กลายเป็นสัญลักษณ์ของความสง่างามที่มาพร้อมความมั่นใจอย่างมีชั้นเชิงในโลกที่เต็มไปด้วยความโดดเด่นฉูดฉาด การเปลี่ยนแปลงนี้ซึ่งได้รับอิทธิพลอย่างมากจากเทรนด์ในโซเชียลมีเดียและทัศนคติของสังคมที่พัฒนาไป ชี้ให้เห็นถึงการยอมรับในรูปแบบการแสดงตัวตนที่แฝงด้วยความลึกซึ้งและงดงามในปัจจุบัน The word “demure” was selected as Dictionary.com’s 2024 Word of...
ผลลัพธ์การค้นหาสำหรับ

worn out

   
ภาษา
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ลองค้นหาคำในรูปแบบอื่น ๆ เพื่อให้ได้ผลลัพธ์มากขึ้นหรือน้อยลง: -worn out-, *worn out*
มีผลลัพธ์ที่ไม่แสดงผลอยู่
ปรับการตั้งค่า
Dictionaries languages

English Phonetic Symbols




Chinese Phonetic Symbols


ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles  **ระวัง คำแปลอาจมีข้อผิดพลาด**
I'm afraid you've worn out your welcome, Prince Abooboo.ข้าเกรงว่าท่านคงจะหมดแรงแล้ว เจ้าชายอะบูบู Aladdin (1992)
The world's effete, worn out, afraid.ของโลก หมดแรง กลัว ทรุดโทรม The Great Dictator (1940)
Work in the August heat, worn out by thirst and dysentery.ทำงานในอากาศอบอ้าว หมดแรงจากความกระหาย และโรคท้องร่วง Night and Fog (1956)
Though the body's worn out with fatigue, the mind works on.แม้ร่างกายจะเหนื่อยล้า สมองกลับไม่ได้หยุด Night and Fog (1956)
The Germans are worn out as it is.เยอรมันอ่อนล้าลงเรื่อยๆ Gandhi (1982)
I'm worn out, going to bed.ผมเหนื่อยมาก อยากนอนแล้ว Pola X (1999)
Maybe it was because we wanted to receive the images first... when they were still new, still fresh... before they cleared the hurdles of the rows behind us... before they'd been relayed back from row to row, spectator to spectator... until worn-out, secondhand, the size of a postage stamp... it returned to the projectionist's cabin.อาจเป็นเพราะ เราต้องการที่จะได้ซึมซับ ภาพเหล่านั้นเป็นคนแรกก็ได้ ในตอนที่มันยังใหม่ ยังสด ก่อนที่พวกเขา จะเก็บรั้วกั้นข้างหลังเรา The Dreamers (2003)
At least my teeth haven't worn out yet.อย่าวน้อยฟันฉันก็ยังไม่ร่วงละนะ Howl's Moving Castle (2004)
- You'll be too worn out to do your homework.- เธอน่าจะทำการบ้านดีกว่า. Transporter 2 (2005)
I'm worn out.ฉันอ่อนแรงเหลือเกิน March of the Penguins (2005)
I'm still worn out from last night. - KANG Su-jinเมื่อคืนฉันหมดแรงเลย คัง ซุ-อิน April Snow (2005)
Feel worn out?รู้สึกเหนื่อยแล้วเหรอ? Apt. (2006)

ตัวอย่างประโยคจาก Tanaka JP-EN Corpus
worn outAll the furniture in the room was all worn out.
worn outHe was worn out after hours of work.
worn outHe was worn out when he got home.
worn outHiroshi is worn out with worry since he lost the only copy of the book he needed for his report.
worn outHis car is in fact worn out.
worn outHis clothes are worn out.
worn outHis overcoat is worn out.
worn outHis patience is worn out.
worn outHis patience was worn out by all these troubles and anxieties.
worn outHis suit, though newly bought, was worn out.
worn outHis wife is worn out after looking after the children.
worn outI am worn out from working all day.

Thai-English: NECTEC's Lexitron-2 Dictionary [with local updates]
ขาด(v) torn, See also: worn out, be ragged, Syn. ฉีกขาด, Example: เสื้อเขาขาดเป็นริ้วๆ เพราะโดนคนร้ายเอามีดฟัน, Thai Definition: แยกออกจากกันเพราะถูกดึง ตัด หรือ ฉีก เป็นต้น

Thai-English-French: Volubilis Dictionary 1.0
ชำรุดทรุดโทรม[chamrutsutsōm] (v, exp) EN: be worn out ; be damaged ; be out of order ; be in a state of decay ; be in disrepair ; be ruined ; be dilapidated ; be tumbledown
ฉีก[chīk] (v) EN: be torn ; be worn out
ล้า[lā] (v) EN: be exhausted ; be tired ; be fatigued ; be subject to fatigue ; be weary ; be worn out  FR: être épuisé ; être exténué ; être éreinté ; être brisé de fatigue
เหนื่อย[neūay] (v) EN: be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted ; be weary  FR: être fatigué ; être apathique ; être las ; être usé
เหนื่อยล้า[neūay-lā] (v) EN: be weary ; be tired ; be fatigued ; be worn out ; be exhausted  FR: être fatigué
อ่อนเพลีย[ønphlīa] (x) EN: weak ; spent ; worn out ; pooped ; tired out  FR: affaibli ; faible ; diminué ; prostré ; abattu
อ่อนระทวย[øn rathuay] (v, exp) EN: be feeble ; be weary ; be tired ; be worn out ; be exhausted
เพลีย[phlīa] (x) EN: exhausted ; weak ; tired ; worn out  FR: courbatu ; fatigué ; faible ; las ; épuisé
ปวกเปียก[puakpīek] (adj) EN: weak ; feeble ; flabby ; limp ; flaccid ; spent ; worn out ; flimsy ; spineless  FR: mou ; amorphe ; faible
ระทวย[rathūay] (v) EN: be exhausted in mind and body ; be worn out

Chinese-English: CC-CEDICT Dictionary
废旧[fèi jiù, ㄈㄟˋ ㄐㄧㄡˋ,   /  ] worn out; old fashioned and dilapidated #14,790 [Add to Longdo]
[nú, ㄋㄨˊ, / ] worn out old horses #79,190 [Add to Longdo]

Japanese-English: EDICT Dictionary
くたくた(P);ぐたぐた;ぐだぐだ[kutakuta (P); gutaguta ; gudaguda] (adj-na, adj-no) (1) (on-mim) exhausted; tired; (2) withered; worn out; (n) (3) boiling until shapeless or mushy; (4) (esp. ぐだぐだ) (See くどくど) tediously; repetitively; wordily; (P) [Add to Longdo]
ばてる[bateru] (v1, vi) to be exhausted; to be worn out; (P) [Add to Longdo]
へたばる[hetabaru] (v5r, vi) to be exhausted; to be worn out [Add to Longdo]
へばる[hebaru] (v5r, vi) to be exhausted; to be worn out [Add to Longdo]
古扇[ふるおうぎ, furuougi] (n) (arch) old fan; worn out fan [Add to Longdo]
弱り果てる[よわりはてる, yowarihateru] (v1, vi) to be exhausted; to be at a loss; to be worn out; to be helpless [Add to Longdo]
所帯じみる;所帯染みる[しょたいじみる, shotaijimiru] (v1, vi) to be worn out (from domestic life) [Add to Longdo]
切れる[きれる, kireru] (v1, vi) (1) to break; to snap; to be cut; to split; to crack; (2) to be injured; (3) to wear out; to be worn out; (4) to break; to burst; to collapse; (5) to wear off; to stop working; to go dead; (6) to expire (time limit, etc.); to run out; to become due; (7) to run out (of stock, etc.); to be exhausted; to be used up; to be sold out; to be out of; (8) to be broken off (e.g. of a relationship); to break up; to have severed ties; to be cut off; to be disconnected; (9) to cut well; to be sharp; (10) to be sharp-minded; to be keen; to be shrewd; to be quick-witted; to be able; (11) to be short of; to drop under (a certain figure); to beat (e.g. a record time); (12) to dry off; (13) to curve; to veer; (14) to shuffle (cards); (15) (col) (See キレる) to get angry; to snap; to blow one's top; to lose one's temper; to flip; (suf, v1) (16) to be able to do completely; (P) [Add to Longdo]
痩せ衰える[やせおとろえる, yaseotoroeru] (v1, vi) to become emaciated; to grow thin and worn out [Add to Longdo]
着崩れ[きくずれ, kikuzure] (n, vs) worn out of shape [Add to Longdo]

เพิ่มคำศัพท์


ทราบความหมายของคำศัพท์นี้? กด [เพิ่มคำศัพท์] เพื่อใส่คำนี้พร้อมความหมาย เพื่อเป็นวิทยาทานแก่ผู้ใช้ท่านอื่น ๆ


Are you satisfied with the result?



Discussions

ว่าด้วยโฆษณา
เราทราบดีว่าท่านผู้ใช้คงไม่ได้อยากให้มีโฆษณาเท่าใดนัก แต่โฆษณาช่วยให้ทาง Longdo เรามีรายรับเพียงพอที่จะให้บริการพจนานุกรมได้แบบฟรีๆ ต่อไป ดูรายละเอียดเพิ่มเติม
Go to Top